PT
BR
    Definições



    ela-ma

    A forma ela-mapode ser [terceira pessoa feminino singular de eleele] ou [terceira pessoa feminino singular de EuEu].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    eu1eu1


    pronome pessoal de dois géneros

    1. Primeira pessoa do singular gramatical, geralmente com funções de sujeito ou de predicativo do sujeito; a minha pessoa.


    nome masculino

    2. Personalidade ou individualidade de um ser humano.

    3. Pessoa ou entidade que fala, que escreve ou que enuncia o discurso (ex.: estamos perante um eu autobiográfico).

    4. [Psicologia] [Psicologia] Na teoria freudiana, a personalidade psíquica do indivíduo, de que este está consciente e que exerce a função de controlo sobre o seu comportamento. = EGO

    5. [Filosofia] [Filosofia] O ente consciente ou pensante; a consciência.


    eu lírico

    [Literatura] [Literatura]  Voz que se exprime no discurso de um texto poético, geralmente na primeira pessoa do singular, e que deve distinguir-se do autor. = EU POÉTICO, SUJEITO POÉTICO

    eu poético

    [Literatura] [Literatura]  O mesmo que eu lírico.

    etimologiaOrigem:latim ego, eu.
    vistoNota: como substantivo, admite o plural eus.
    iconNota: como nome, admite o plural eus.

    Secção de palavras relacionadas

    ele1ele1
    |ê| |ê|
    ( e·le

    e·le

    )


    pronome pessoal

    Pronome pessoal correspondente à terceira pessoa do singular, usado para designar a pessoa ou aquilo de que se fala (ex.: ele já chegou; o responsável é ele; vou falar com ele).

    etimologiaOrigem:latim ille, illa, illud, aquele, aquela, aquilo, ele, ela.
    vistoFeminino: ela |é|. Plural: eles |ê|, elas |é|.
    iconFeminino: ela |é|. Plural: eles |ê|, elas |é|.

    Secção de palavras relacionadas

    Eu2Eu2


    símbolo

    [Química] [Química] Símbolo químico do európio.

    Secção de palavras relacionadas

    ele2ele2
    |é| |é|
    ( e·le

    e·le

    )


    nome masculino

    Nome da letra L ou l.

    etimologiaOrigem:pronúncia da letra l.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ela-ma" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
    1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
    2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
    Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.