PT
BR
Pesquisar
Definições



efémeras

A forma efémerasé [feminino plural de efémeroefêmero].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
efémeroefêmero
( e·fé·me·ro

e·fê·me·ro

)
Imagem

EntomologiaEntomologia

Designação dada aos insectos artrópodes da ordem dos efemerópteros, de corpo mole e alongado, até 4 centímetros, cujos adultos, de asas com nervuras, vivem poucas horas, não se alimentam e dedicam-se apenas à reprodução e à postura dos ovos.


adjectivoadjetivo

1. Que dura só um dia.

2. [Figurado] [Figurado] De curta duração. = BREVE, PASSAGEIRO, TEMPORÁRIO, TRANSITÓRIODURADOURO, PERMANENTE


nome masculino

3. [Botânica] [Botânica] Planta da família das primuláceas.

4. [Entomologia] [Entomologia] Designação dada aos insectos artrópodes da ordem dos efemerópteros, de corpo mole e alongado, até 4 centímetros, cujos adultos, de asas com nervuras, vivem poucas horas, não se alimentam e dedicam-se apenas à reprodução e à postura dos ovos.Imagem = EFÉMERA, EFEMÉRIDE

etimologiaOrigem etimológica:grego efêmeros, -os, -on, que dura um dia.
grafiaGrafia no Brasil:efêmero.
grafiaGrafia no Brasil:efêmero.
grafiaGrafia em Portugal:efémero.
grafiaGrafia em Portugal:efémero.

Auxiliares de tradução

Traduzir "efémeras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.