PT
BR
Pesquisar
Definições



efetivas

A forma efetivaspode ser [feminino plural de efectivoefetivoefetivo] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de efectivarefetivarefetivar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
efectivoefetivoefetivo
|èt| |èt| |èt|
( e·fec·ti·vo e·fe·ti·vo

e·fe·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que existe; que se realiza. = REAL

2. Que funciona de facto.

3. Que produz efeitos.

4. Que é estável ou permanente.PROVISÓRIO, TEMPORÁRIO, TRANSITÓRIO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem pertence a um quadro profissional que não é provisório ou temporário.


nome masculino

6. O que é real e positivo; o que existe realmente.

7. [Militar] [Militar] Conjunto das tropas que constituem uma unidade militar.

etimologiaOrigem etimológica:latim effectivus, -a, -um, activo, que produz, prático.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: efetivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: efectivo.
grafiaGrafia no Brasil:efetivo.
grafiaGrafia em Portugal:efectivo.
efectivarefetivarefetivar
|èt| |èt| |èt|
( e·fec·ti·var e·fe·ti·var

e·fe·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se efectivo ou real. = REALIZAR

2. Nomear para ou passar a pertencer a um quadro profissional que não é provisório ou temporário.

etimologiaOrigem etimológica:efectivo + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: efetivar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: efectivar.
grafiaGrafia no Brasil:efetivar.
grafiaGrafia em Portugal:efectivar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).