PT
BR
    Definições



    fleuma

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fleumafleuma
    ( fleu·ma

    fleu·ma

    )


    nome feminino

    1. [Antigo] [Antigo] [Medicina] [Medicina] Um dos quatro humores corporais admitidos na Antiguidade, a par da bílis amarela, da bílis negra e do sangue.

    2. [Antigo] [Antigo] Humor aquoso. = PITUÍTA, SEROSIDADE

    3. [Figurado] [Figurado] Qualidade ou atitude de quem não mostra emoção ou perturbação; qualidade ou atitude de quem se mostra pachorrento, paciente, frio. = IMPASSIBILIDADE, IMPERTURBABILIDADE

    4. Aguardente, não rectificada, que resulta da primeira destilação.


    ter fleuma

    Não se alterar; mostrar impassibilidade ou indiferença.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: FLEGMA, FLEIMA, FLEUGMA, FREUMA

    etimologiaOrigem: latim phlegma, -atis, do grego flégma, -atos, chama, fogo, calor.
    Significado de fleumaSignificado de fleuma

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fleuma" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.