Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

aguardente

aguardenteaguardente | n. f.
1ª pess. sing. pres. conj. de aguardentaraguardentar
3ª pess. sing. imp. de aguardentaraguardentar
3ª pess. sing. pres. conj. de aguardentaraguardentar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·guar·den·te |à|a·guar·den·te |à|


(água + ardente)
nome feminino

Líquido espirituoso resultante da destilação do vinho, de licores, de cereais, de tubérculos, etc. = ÁGUA-ARDENTE


a·guar·den·tar |àg|a·guar·den·tar |àg|

- ConjugarConjugar

(aguardente + -ar)
verbo transitivo

1. Deitar aguardente em ou misturar com aguardente (ex.: aguardentar o vinho para interromper a fermentação).

2. Lavar com aguardente.

verbo transitivo e pronominal

3. Embriagar ou embriagar-se com aguardente.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "aguardente" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O evento foi depois brindado com Aguardente da Lourinhã - Edição Jurássica e Tarte D..

Em Geopedrados

O evento foi depois brindado com Aguardente da Lourinhã - Edição Jurássica e Tarte D..

Em Lusodinos- Dinossauros de Portugal

A polícia acrescentou ainda que os agricultores produziram mais de 100 garrafas de aguardente , uísque e vodca..

Em VISEU, terra de Viriato.

- Tens aqui de tudo: uísque do bom, estrangeiro, aguardente velha, conhaque, Anís del Mono , cerveja, vinho fino..

Em TEMPO CONTADO

desfaz a aguardente , achaca as oftálmicas de esquizodaltonismo, líricas porta-fora, porém, vergue-se mas é a mola,...

Em daniel abrunheiro
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava que me informassem, se possível, sobre como se aplica o artigo na palavra personagem. Diz-se o personagem ou a personagem?
A palavra personagem entrou no português vinda do francês, e, regra geral, as palavras que no francês terminam em -age e que são masculinas (ex.: bagage, barrage, camouflage, dérapage, etc.), em português terminam em -agem e são femininas (ex.:bagagem, barragem, camuflagem, derrapagem, etc.). Acontece que o uso da palavra pelos falantes ou a influência do género masculino em francês levaram a que a palavra já esteja registada em obras lexicográficas de referência como palavra feminina ou masculina (por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa (1966) de Rebelo Gonçalves, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (2001), da Academia das Ciências/Verbo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (2002), do Círculo de Leitores, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa (2004), da Porto Editora).

O artigo definido deverá então concordar com o substantivo personagem em género e número, consoante a consideremos palavra feminina (O Jasão é a minha personagem favorita) ou masculina (A Medeia é o meu personagem favorito). O que é importante é, no mesmo texto ou documento, ser coerente com a opção tomada e mantê-la.




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.
pub

Palavra do dia

al·ma·ço al·ma·ço


(português antigo a lo maço)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

Diz-se de ou espécie de papel grosso.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/aguardente [consultado em 26-07-2021]