PT
BR
Pesquisar
Definições



amarela

A forma amarelapode ser [feminino singular de amareloamarelo], [segunda pessoa singular do imperativo de amarelaramarelar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de amarelaramarelar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amarelaamarela
|é| |é|
( a·ma·re·la

a·ma·re·la

)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Planta poligalácea.

2. Erva-leiteira.

amareloamarelo
|é| |é|
( a·ma·re·lo

a·ma·re·lo

)
Imagem

Cor que se assemelha à cor do sol, do limão maduro, do ouro ou da gema de ovo; a cor que no espectro solar está entre o verde e o alaranjado.


nome masculino

1. Cor que se assemelha à cor do sol, do limão maduro, do ouro ou da gema de ovo; a cor que no espectro solar está entre o verde e o alaranjado.Imagem

2. Tinta dessa cor.


adjectivoadjetivo

3. Que tem essa cor entre o verde e o alaranjado.

4. Pálido.

etimologiaOrigem etimológica: latim hispânico amarellus, do latim amarus, -a, -um, amargo.
amarelaramarelar
( a·ma·re·lar

a·ma·re·lar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar(-se) amarelo (ex.: à noite, a luz do candeeiro amarelava os prédios; as folhas das árvores amarelaram; gradualmente, a borracha amarelou-se com o sol). = AMARELECER


verbo transitivo e intransitivo

2. Tornar(-se) descorado, amarelecido (ex.: o tempo acabou por amarelar o tecido; o recorte de jornal amarelou). = AMARELECER, DESBOTAR

3. [Figurado] [Figurado] Fazer perder ou perder o vigor (ex.: o calor amarelou as pétalas das rosas; a pele do rosto amarelou). = AMARELECER, EMPALIDECER


verbo intransitivo

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Perder a coragem; sentir medo (ex.: o fulano amarelou antes de a luta começar). = ACOBARDAR-SE

etimologiaOrigem etimológica: amarelo + -ar.
amarela amarela

Auxiliares de tradução

Traduzir "amarela" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Qual é o nome dado a um ditongo que se encontra separado em duas sílabas, como na palavra judia?


Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?