PT
BR
    Definições



    auto-nomeado

    A forma auto-nomeadopode ser [masculino singular de nomeadonomeado] ou [masculino singular particípio passado de nomearnomear].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    nomearnomear
    ( no·me·ar

    no·me·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Designar pelo nome (ex.: nomeou os alunos um a um). = CHAMAR

    2. Dar nome a (ex.: falta nomear a empresa). = DENOMINAR, NOMINAR

    3. Dizer o nome de (ex.: não conseguiu nomear um presidente da primeira república). = CITAR, DESIGNAR

    4. Fazer menção ou referência a algo (ex.: nomeou apenas as vantagens). = CITAR, MENCIONAR, REFERIR

    5. Escolher ou despachar para um emprego ou cargo. = INSTITUIR

    6. Conferir dignidade.

    7. Propor para prémio ou concurso. = INDIGITAR

    8. Falar de (alguém).


    verbo transitivo e pronominal

    9. Atribuir ou atribuir-se qualidades. = INTITULAR


    verbo pronominal

    10. Dizer o seu nome. = CHAMAR-SE

    etimologiaOrigem:latim nomino, -are, chamar pelo nome, chamar, citar, mencionar.

    Secção de palavras relacionadas

    nomeadonomeado
    ( no·me·a·do

    no·me·a·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se nomeou.

    2. Chamado; dito.

    3. Célebre, afamado.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    4. Que ou quem foi escolhido ou admitido para cargo ou função. = DESIGNADO


    nome masculino

    5. Pessoa ou entidade admitida como candidata a um prémio.

    etimologiaOrigem:particípio de nomear.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "auto-nomeado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?