PT
BR
Pesquisar
Definições



arrimadas

A forma arrimadaspode ser [feminino plural de arrimadoarrimado] ou [feminino plural particípio passado de arrimararrimar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arrimararrimar
( ar·ri·mar

ar·ri·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em ordem. = ARRUMAR

2. Pôr em pilha, em montão.

3. [Informal] [Informal] Dar, bater.

4. Cuidar, sustentar, manter (ex.: arrimar a família).


verbo transitivo e pronominal

5. Deixar ou ficar encostado ou apoiado. = AMPARAR, APOIAR, ENCOSTAR, SUSTENTAR


verbo pronominal

6. Chegar-se, aproximar-se, encostar-se.

7. Ter como suporte ou argumento. = BASEAR-SE

8. Usar como recurso para determinado fim. = SERVIR-SE, SOCORRER-SE, UTILIZAR-SE, VALER-SE

9. Ligar-se a um grupo ou ideia. = ADERIR, AGREGAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:francês arrimer, arrumar.

arrimadoarrimado
( ar·ri·ma·do

ar·ri·ma·do

)


adjectivoadjetivo

Que se arrimou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de arrimar.

arrimadasarrimadas


Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.