PT
BR
Pesquisar
Definições



desamparado

A forma desamparadopode ser [masculino singular particípio passado de desamparardesamparar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desamparadodesamparado
( de·sam·pa·ra·do

de·sam·pa·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem amparo ou arrimo, abandonado.

2. Ermo, solitário.

desamparardesamparar
( de·sam·pa·rar

de·sam·pa·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Deixar sem amparo. = DESPROTEGERAJUDAR, AMPARAR, PROTEGER

2. Deixar de segurar.

3. Abandonar.

4. Privar.


verbo pronominal

5. Deixar de se amparar. = DESAGARRAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:des- + amparar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desamparado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).