PT
BR
Pesquisar
Definições



DUCHE

A forma DUCHEpode ser [primeira pessoa e segunda pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de ducharduchar], [primeira pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente e do futuro do conjuntivo e do indicativo de ducharduchar], [terceira pessoa singular gerúndio e do imperativo de ducharduchar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ducheduche
( du·che

du·che

)
Imagem

PortugalPortugal

Local onde se toma esse banho (ex.: o balneário tem seis duches).


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] Jorro de água que se arremessa sobre o corpo, com fins higiénicos ou terapêuticos (ex.: duche faríngeo filiforme).

2. [Portugal] [Portugal] Dispositivo munido de pequenos furos por onde sai água em jactos. = CHUVEIRO

3. [Portugal] [Portugal] Banho tomado com esse tipo de dispositivo (ex.: preciso de tomar um duche rápido antes de sair).

4. [Portugal] [Portugal] Local onde se toma esse banho (ex.: o balneário tem seis duches).Imagem = CHUVEIRO


duche de água fria

[Figurado] [Figurado] Aquilo que quebra o entusiasmo ou contraria as expectativas (ex.: o clube levou um duche de água fria com esta derrota).[Equivalente no português do Brasil: ducha de água fria.]

etimologiaOrigem etimológica:francês douche, do italiano doccia.
ducharduchar
( du·char

du·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Brasil] [Brasil] Aplicar duches em (ex.: duchar as pernas com água fria).

etimologiaOrigem etimológica:duche + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "DUCHE" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).