PT
BR
Pesquisar
Definições



surrado

A forma surradopode ser [masculino singular particípio passado de surrarsurrar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
surrado1surrado1
( sur·ra·do

sur·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que foi curtido (ex.: couro surrado).

2. Que levou uma surra; que foi agredido, espancado, maltratado.

3. Que está muito usado (ex.: casaco surrado). = BATIDO, GASTO, PUÍDO, VELHO

4. Que não está na moda. = ANTIGO, ULTRAPASSADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de surrar.
surrado2surrado2
( sur·ra·do

sur·ra·do

)


adjectivoadjetivo

Que está coberto de surro. = SUJO

etimologiaOrigem etimológica:surro + -ado.
surrarsurrar
( sur·rar

sur·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar o pêlo às peles e limpar-lhes o carnaz.

2. Dar surra ou sova em. = AÇOITAR, FUSTIGAR, SOVAR

3. Gastar a superfície com o uso.


verbo pronominal

4. Gastar-se; coçar-se.

5. [Informal] [Informal] Ir-se a furto, abalar.

Confrontar: zurrar.
surradosurrado

Auxiliares de tradução

Traduzir "surrado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).