PT
BR
    Definições



    representados

    A forma representadospode ser [masculino plural de representadorepresentado] ou [masculino plural particípio passado de representarrepresentar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    representarrepresentar
    ( re·pre·sen·tar

    re·pre·sen·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Patentear, revelar, mostrar.

    2. Reproduzir pela pintura, escultura, gravura, etc.

    3. Trazer à memória, significar, simbolizar.

    4. Expor (por meio de representação).

    5. Ser mandatário, procurador, embaixador ou agente de.

    6. Fazer as vezes de.

    7. Figurar, parecer ter.

    8. Pôr em cena.

    9. Ter na peça um papel.


    verbo intransitivo

    10. Dirigir uma representação a.

    11. Fazer um papel.


    verbo pronominal

    12. Figurar-se.

    etimologiaOrigem: latim repraesento, -are, realizar, apressar, pagar, satisfazer, apresentar, mostrar, reproduzir, imitar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de representarSignificado de representar
    representadorepresentado
    ( re·pre·sen·ta·do

    re·pre·sen·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se representou.

    etimologiaOrigem: particípio de representar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de representadoSignificado de representado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "representados" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?