PT
BR
    Definições



    professa-ta

    A forma professa-tapode ser [feminino singular de professoprofesso], [segunda pessoa singular do imperativo de professarprofessar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de professarprofessar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    professarprofessar
    ( pro·fes·sar

    pro·fes·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer uso público de ou reconhecer publicamente.

    2. Pôr em prática. = EXERCER, PRATICAR

    3. Dedicar.

    4. Defender, seguir ou divulgar determinados princípios ou ideias.


    verbo transitivo e intransitivo

    5. Ser professor. = ENSINAR, LECCIONAR


    verbo intransitivo

    6. Fazer votos religiosos. = TOMAR O HÁBITO

    etimologiaOrigem:professo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    professoprofesso
    |é| |é|
    ( pro·fes·so

    pro·fes·so

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou quem faz votos numa ordem religiosa.

    2. [Figurado] [Figurado] Que ou quem tem muita prática ou experiência de algo. = PERITOLEIGO, NOVATO, NOVIÇO


    adjectivoadjetivo

    3. Relativo a uma ordem religiosa ou a religiosos que fizeram votos (ex.: casa professa).

    4. Devoto.

    5. Adestrado, hábil.

    etimologiaOrigem:latim professus, -a, -um, particípio passado de profiteor, -eri, declarar abertamente, revelar, anunciar, apresentar-se, professar, ensinar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "professa-ta" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?