Auxiliares de tradução

    Traduzir "pairasses" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pairo | n. m.

    Ato de pairar....


    librar | v. tr. | v. pron.

    Pôr em oscilação....


    pairar | v. intr.

    Sustentar-se no ar, com as asas estendidas, sem movimento aparente....


    planar | v. intr.

    Sustentar-se no ar, com as asas estendidas, sem movimento aparente (ex.: a águia plana a grandes alturas)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "pairasses" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.