PT
BR
Pesquisar
Definições



nascida

A forma nascidapode ser [feminino singular de nascidonascido], [feminino singular particípio passado de nascernascer] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nascidanascida
( nas·ci·da

nas·ci·da

)


nome feminino

Tumor, leicenço, abcesso.

nascernascer
|ê| |ê|
( nas·cer

nas·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo intransitivo

1. Sair do ventre materno.

2. Sair do ovo.

3. Brotar (da terra).

4. Germinar.

5. Começar a manifestar-se.

6. Principiar a aparecer no horizonte.

7. Derivar-se, provir (de outra coisa).

8. Formar-se, constituir-se.

9. Sobressair; formar relevo.

10. Arrancar, sair, principiar.


nome masculino

11. Acto de nascer, em especial em relação aos astros que principiam a aparecer no horizonte. = NASCIMENTO

etimologiaOrigem etimológica:latim nascor, nasci.
nascidonascido
( nas·ci·do

nas·ci·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que nasceu, nado, dado à luz. = NADO, NATO


nome masculino

2. O mesmo que nascida.

nascidanascida

Auxiliares de tradução

Traduzir "nascida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.