Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tumor

tumortumor | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tu·mor |ô|tu·mor |ô|


(latim tumor, -oris)
nome masculino

1. [Medicina]   [Medicina]  Crescimento patológico de um tecido, não inflamatório, constituído por uma formação nova devido a uma multiplicação anormal de células. = NEOPLASIA, NEOPLASMA

2. [Antigo]   [Antigo]   [Medicina]   [Medicina]  Aumento de volume numa parte de um tecido orgânico.


tumor benigno
[Medicina]   [Medicina]  Crescimento patológico de um tecido devido a uma multiplicação anormal de células normais, localizado numa zona restrita, sem tendência a invadir tecidos vizinhos, a disseminar-se por metástases ou a reaparecer após ablação.

tumor maligno
[Medicina]   [Medicina]  Crescimento patológico de um tecido devido a uma multiplicação desordenada de células atípicas, com tendência a invadir tecidos vizinhos, a disseminar-se por metástases e a reaparecer após ablação. = CANCRO, CARCINOMA

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "tumor" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...integrante da banda Titãs, vai se submeter a uma cirurgia para retirada de um tumor na hipofaringe..

Em Caderno B

medula espinhal • Tumor e hemorragia cerebral • Epilepsia • Esclerose múltipla • Esclerose lateral amiotrófica (ALS ou...

Em www.rafaelnemitz.com

...Com exceção do câncer de pele não melanoma, o câncer de próstata é o tumor mais

Em Caderno B

medula espinhal • Tumor e hemorragia cerebral • Epilepsia • Esclerose múltipla • Esclerose lateral amiotrófica (ALS ou...

Em www.rafaelnemitz.com

Brain tumors can be benign (non-cancerous) or malignant (cancerous), but in either case, the tumor itself...

Em Luiz Martins
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).




Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).
pub

Palavra do dia

chi·me·co |é|chi·me·co |é|


(inglês shoemaker, sapateiro)
nome masculino

[Portugal: Madeira, Informal]   [Portugal: Madeira, Informal]  Pessoa de baixa estatura. = BAIXOTE

Confrontar: chumeco.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tumor [consultado em 29-11-2021]