PT
BR
Pesquisar
Definições



ladra-se

A forma ladra-sepode ser [feminino singular de ladrãoladrão], [segunda pessoa singular do imperativo de ladrarladrar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de ladrarladrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ladrãoladrão
( la·drão

la·drão

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem rouba ou furta. = GATUNO, ROUBADOR

2. Que ou quem revela desonestidade ou procede de má-fé.

3. Agiota, usurário.

4. Que ou o que se aproveita da desgraça dos outros.

5. Brejeiro, maganão.


nome masculino

6. Vaso em que se recolhe o que escorre das vasilhas da adega.

7. Abertura deixada nas canalizações para por ela se escoar a água que sobeja.

8. Rebento nocivo às árvores.

9. [Tipografia] [Tipografia] Dobra defeituosa de uma folha que ocorre no momento da encadernação.

10. [Tipografia] [Tipografia] Falha de impressão causada por uma dobra no canto da folha.


cara de ladrão

Má cara.

ladrão de estrada

Salteador.

etimologiaOrigem etimológica: latim latro, -onis, soldado mercenário, ladrão, caçador.
vistoFeminino: ladra, ladroa, ladrona.
iconFeminino: ladra, ladroa ou ladrona.
ladrarladrar
( la·drar

la·drar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Soltar latidos.

2. [Figurado] [Figurado] Gritar; ralhar.


verbo transitivo

3. [Popular] [Popular] Proferir.

ladra-se ladra-se

Auxiliares de tradução

Traduzir "ladra-se" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?


Surgiu uma dúvida sobre a escrita correta: nenhuma - está correto - e nem uma - é correto também ou não se usa?