PT
BR
    Definições



    girais

    A forma giraispode ser [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de gerirgerir] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de girargirar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gerirgerir
    ( ge·rir

    ge·rir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    Administrar, dirigir (negócios).

    Significado de gerirSignificado de gerir

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: gerar.
    girargirar
    ( gi·rar

    gi·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Dar voltas em torno do seu eixo.

    2. Descrever uma curva.

    3. Andar em giro.

    4. Circular.

    5. Ir andando; ser levado.

    6. Andar; ter circuito; ter curso; correr.

    7. [Informal] [Informal] Passear.

    8. [Figurado] [Figurado] Agitar-se, lidar.

    9. Negociar.


    verbo transitivo

    10. Circundar; percorrer em volta.

    11. [Brasil] [Brasil] Endoidecer; ficar maluco.

    Significado de girarSignificado de girar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "girais" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.