PT
BR
Pesquisar
Definições



geringonça

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
geringonçageringonça
( ge·rin·gon·ça

ge·rin·gon·ça

)


nome feminino

1. Linguagem vulgar ou informal. = CALÃO

2. Linguagem particular em certos meios. = GÍRIA

3. [Por extensão] [Por extensão] Língua que não se compreende.

4. [Figurado] [Figurado] Coisa ou construção improvisada ou com pouca solidez. = CARANGUEJOLA

5. Aparelho ou mecanismo de construção complexa. = ENGENHOCA

6. [Informal] [Informal] [Política] [Política] Solução governativa que resulta de um ou mais acordos parlamentares entre dois ou mais partidos políticos e de que pode não fazer parte o partido mais votado nas eleições (ex.: tentaram uma geringonça regional; será possível haver uma geringonça espanhola?). [Foi a designação informal dada ao XXI governo constitucional português, formado após as eleições legislativas de 2015.]

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: GERIGONÇA

etimologiaOrigem etimológica: espanhol jerigonza, do occitano antigo gergons.
geringonçageringonça

Auxiliares de tradução

Traduzir "geringonça" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.