PT
BR
    Definições



    votado

    A forma votadopode ser [masculino singular particípio passado de votarvotar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    votadovotado
    ( vo·ta·do

    vo·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se votou; que foi objecto de uma votação.

    2. Em que recaíram votos.

    3. Que foi recebeu a maioria ou a unanimidade dos votos.

    etimologiaOrigem:particípio de votar.

    Secção de palavras relacionadas

    votarvotar
    ( vo·tar

    vo·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Dar o seu voto numa eleição.


    verbo transitivo

    2. Dar o voto em favor de.

    3. Fazer voto de, prometer solenemente.

    4. Decretar, outorgar, conferir, deferir.

    5. Consagrar, dedicar, destinar.


    verbo pronominal

    6. Consagrar-se, dedicar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "votado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.