PT
BR
Pesquisar
Definições



faceta

A forma facetapode ser [feminino plural e singular de facetofaceto], [segunda pessoa singular do imperativo de facetarfacetar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de facetarfacetar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
facetafaceta
|ê| |ê|
( fa·ce·ta

fa·ce·ta

)


nome feminino

1. Pequena superfície lisa de um corpo.

2. [Joalharia] [Joalheria] Superfície plana e polida das pedras preciosas talhadas.

3. [Por extensão] [Por extensão] Aspecto particular de algo ou de alguém, visto sob determinado ponto de vista (ex.: a questão tem múltiplas facetas; para muitos, é uma faceta desconhecida da sua personalidade). = LADO

4. [Anatomia] [Anatomia] Porção circunscrita da superfície de um osso.

etimologiaOrigem etimológica:francês facette.

facetofaceto
|cê| |cê|
( fa·ce·to

fa·ce·to

)


adjectivoadjetivo

Que encerra facécia; que tem graça (ex.: usou um tom faceto). = BRINCALHÃO, CHISTOSO, ENGRAÇADO, FACECIOSO, GALHOFEIRO

etimologiaOrigem etimológica:latim facetus, -a, -um.

facetarfacetar
( fa·ce·tar

fa·ce·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer facetas em.

2. Criar superfícies planas e polidas em pedras preciosas. = LAPIDAR

etimologiaOrigem etimológica:faceta + -ar.

facetafaceta

Auxiliares de tradução

Traduzir "faceta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.