PT
BR
    Definições



    polidas

    A forma polidaspode ser [feminino plural de polidopolido] ou [feminino plural particípio passado de polirpolir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    polirpolir
    ( po·lir

    po·lir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Alisar e dar brilho a.

    2. Brunir.

    3. Envernizar.

    4. Civilizar; educar, aperfeiçoar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de polirSignificado de polir
    polidopolido
    ( po·li·do

    po·li·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Cortês; delicado.

    2. Alisado; brunido; lustroso e liso.

    etimologiaOrigem: particípio de polir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de polidoSignificado de polido

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "polidas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Eu posso usar PLURAL para tempo? Exemplo: Fazem dois meses ou Faz dois meses?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?