PT
BR
Pesquisar
Definições



brunido

A forma brunidopode ser [masculino singular particípio passado de brunirbrunir] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
brunidobrunido
( bru·ni·do

bru·ni·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se bruniu, que foi lustrado. = POLIDO

2. Que está brilhante por ter sido engomado. = LUSTROSO, LUZIDIO

3. Que foi alisado.

4. [Figurado] [Figurado] Que denota primor, esmero. = APRIMORADO, CUIDADO, ESMERADO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de brunir.
brunirbrunir
( bru·nir

bru·nir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Polir com lustro.

2. Engomar com polimento, para tornar lustroso.

etimologiaOrigem etimológica: provençal brunir, do germânico *brunjan.
brunidobrunido

Auxiliares de tradução

Traduzir "brunido" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).