PT
BR
Pesquisar
Definições



espoletas

A forma espoletaspode ser [feminino plural de espoletaespoleta] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de espoletarespoletar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espoletarespoletar
( es·po·le·tar

es·po·le·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr espoleta em.DESPOLETAR

2. [Figurado] [Figurado] Dar início a; fazer surgir (ex.: a crise espoletou um conjunto de medidas drásticas). = DEFLAGRAR, DESENCADEAR, OCASIONAR, PROVOCAR

etimologiaOrigem etimológica:espoleta + -ar.

Ver também resposta à dúvida: despoletar.
espoletaespoleta
|ê| |ê|
( es·po·le·ta

es·po·le·ta

)


nome feminino

1. [Armamento] [Armamento] Artefacto de metal ou madeira que determina a inflamação da carga, nos projécteis ocos.

2. [Armamento] [Armamento] Escorva em forma de pequeno tubo.


nome de dois géneros

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa considerada insignificante. = ZÉ-NINGUÉM


nome masculino

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Guarda-costas ou valentão que acompanha uma fazendeiro para o defender.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou o que é muito activo, agitado ou irrequieto (ex.: a gatinha está muito espoleta; esse espoleta precisa acalmar um pouco).


espoleta de concussão

[Armamento] [Armamento]  Espoleta em que a inflamação se produz pelo choque de uma substância existente dentro da própria espoleta.

etimologiaOrigem etimológica:italiano spoletta.

espoletasespoletas

Auxiliares de tradução

Traduzir "espoletas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).