PT
BR
Pesquisar
Definições



empastardes

A forma empastardespode ser [segunda pessoa plural do futuro do conjuntivo de empastarempastar] ou [segunda pessoa plural infinitivo flexionado de empastarempastar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empastarempastar
( em·pas·tar

em·pas·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Reduzir a pasta.

2. Cobrir de pasta.

3. Unir papel em massa sobre molde, para fazer máscaras, figuras de vulto, etc.

4. [Pintura] [Pintura] Preparar a tela com óleo e alvaiade para receber as tintas.

5. Aplicar (as cores) nos respectivos lugares a fim de serem posteriormente esbatidas.


verbo pronominal

6. Reduzir-se a pasta; formar pasta.

etimologiaOrigem etimológica: em- + pasta + -ar.
empastardesempastardes

Auxiliares de tradução

Traduzir "empastardes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!