PT
BR
Pesquisar
Definições



feltro

A forma feltropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de feltrarfeltrar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
feltrofeltro
|ê| |ê|
( fel·tro

fel·tro

)


nome masculino

1. Tecido feito do empastamento e compressão da lã ou do pêlo.

2. Chapéu feito desse tecido.

3. Cabelo ou crina para estofar. = ESTOFO

4. Forro de metal nas caldeiras de vapor, para evitar a perda do calórico.

etimologiaOrigem etimológica: italiano feltro.
feltrarfeltrar
( fel·trar

fel·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Estofar; encher de feltro.

2. Fazer feltro de.


verbo intransitivo

3. Fabricar feltro.

feltrofeltro

Auxiliares de tradução

Traduzir "feltro" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.