PT
BR
Pesquisar
Definições



despertemos

A forma despertemospode ser [primeira pessoa plural do imperativo de despertardespertar] ou [primeira pessoa plural do presente do conjuntivo de despertardespertar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
despertardespertar
( des·per·tar

des·per·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tirar ou sair do sono ou de um estado de dormência ou anestesia (ex.: o trovão despertou-nos; o paciente ainda não despertou; a criança despertou-se, mas voltou a dormir). = ACORDAR, ESPERTARADORMECER


verbo transitivo

2. Dar origem a (ex.: o episódio despertou sentimentos contraditórios). = ATIÇAR, ESPERTAR, ESTIMULAR, PROVOCAR

3. Tornar ou ficar atento ou consciente em relação a algo (ex.: despertou o filho para os riscos envolvidos; só agora despertaram para os problemas ambientais). = CONSCIENCIALIZAR, CONSCIENTIZAR


nome masculino

4. Acto ou efeito de despertar (ex.: teve um lento despertar; os meus despertares são sempre difíceis). = DESPERTAMENTO

etimologiaOrigem etimológica:alteração de espertar.
despertemosdespertemos

Auxiliares de tradução

Traduzir "despertemos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




Já tentei de várias formas tentar descobrir o significado da palavra papilocopista ou papiloscopista, porém até o presente momento não obtive resultado. Será que vocês são capazes de descobrir a origem da mesma e seu significado?
A forma correcta é papiloscopista. Trata-se de um neologismo muito frequente no Brasil que designa o especialista que recolhe impressões digitais das papilas dos dedos. O termo dactiloscopista (sem “c” no Brasil: datiloscopista) aparece registado com o mesmo significado.