PT
BR
Pesquisar
Definições



despertaram

A forma despertarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de despertardespertar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de despertardespertar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
despertardespertar
( des·per·tar

des·per·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tirar ou sair do sono ou de um estado de dormência ou anestesia (ex.: o trovão despertou-nos; o paciente ainda não despertou; a criança despertou-se, mas voltou a dormir). = ACORDAR, ESPERTARADORMECER


verbo transitivo

2. Dar origem a (ex.: o episódio despertou sentimentos contraditórios). = ATIÇAR, ESPERTAR, ESTIMULAR, PROVOCAR

3. Tornar ou ficar atento ou consciente em relação a algo (ex.: despertou o filho para os riscos envolvidos; só agora despertaram para os problemas ambientais). = CONSCIENCIALIZAR, CONSCIENTIZAR


nome masculino

4. Acto ou efeito de despertar (ex.: teve um lento despertar; os meus despertares são sempre difíceis). = DESPERTAMENTO

etimologiaOrigem etimológica:alteração de espertar.

despertaramdespertaram

Auxiliares de tradução

Traduzir "despertaram" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).