PT
BR
Pesquisar
Definições



desbravarias

A forma desbravariasé [segunda pessoa singular do condicional de desbravardesbravar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desbravardesbravar
( des·bra·var

des·bra·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Quebrar a braveza; tornar manso. = AMANSAR, DOMAR

2. Explorar lugar selvagem ou desconhecido (ex.: o seu bisavô participou na primeira expedição que desbravou o território).

3. [Agricultura] [Agricultura] Limpar um terreno para ser cultivado (ex.: desbravaram as margens do rio para cultivar o solo fértil). = ARROTEAR

4. [Por extensão] [Por extensão] Limpar, abrindo caminho (ex.: foi preciso desbravar novas rotas).

5. [Figurado] [Figurado] Fazer os primeiros contactos, estabelecer as primeiras ligações (ex.: desbravar outras fronteiras económicas).

6. [Figurado] [Figurado] Descobrir, explorar (ex.: desbravar o mundo digital).

7. [Figurado] [Figurado] Tornar civilizado. = CIVILIZAR, POLIR

etimologiaOrigem etimológica:des- + bravo + -ar.

desbravariasdesbravarias

Auxiliares de tradução

Traduzir "desbravarias" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.