PT
BR
    Definições



    primeiras

    A forma primeiraspode ser [feminino plural de primeiraprimeira] ou [feminino plural de primeiroprimeiro].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    primeiroprimeiro
    ( pri·mei·ro

    pri·mei·ro

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que precede a todos (na série do tempo, do lugar ou da ordem).

    2. O mais antigo.

    3. Anterior, primitivo.

    4. O melhor e mais notável.

    5. O mais rico e opulento.

    6. Essencial, fundamental, principal.

    7. Inicial, rudimentar.


    nome masculino

    8. O que está em primeiro lugar (no espaço ou no tempo).

    9. Indica aquele de vários indivíduos de quem se falou antes dos outros.


    advérbio

    10. Antes de tudo.

    11. Antes de todos; na dianteira de todos; em primeiro lugar.


    de primeiro

    Primeiramente, antes de tudo ou de todos.

    primeiro que

    Antes que.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de primeiroSignificado de primeiro
    primeiraprimeira
    ( pri·mei·ra

    pri·mei·ra

    )


    nome feminino

    1. Classe ou categoria de melhor qualidade (ex.: viajar em primeira).

    2. A sílaba ou palavra simples por onde começa o vocábulo que faz o objecto de uma charada.

    3. [Música] [Música] Primeira e mais delgada das cordas de alguns instrumentos como guitarra, viola ou violino. = PRIMA


    à primeira

    Logo à primeira vez; logo no princípio; à primeira vista ou à tentativa inicial (ex.: o carro não arrancou à primeira).

    de primeira

    De boa qualidade.

    [Informal] [Informal] O mesmo que à primeira.

    etimologiaOrigem: feminino de primeiro.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de primeiraSignificado de primeira

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "primeiras" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?