PT
BR
Pesquisar
Definições



consumamos

Será que queria dizer consumámos?

A forma consumamospode ser [primeira pessoa plural do imperativo de consumirconsumir], [primeira pessoa plural do presente do conjuntivo de consumirconsumir] ou [primeira pessoa plural do presente do indicativo de consumarconsumar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
consumirconsumir
( con·su·mir

con·su·mir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer desaparecer pelo uso ou gasto.

2. Gastar; devorar; destruir.

3. Comer; beber.

4. Fazer desaparecer da memória (ex.: o tempo não consumiu a fama do navegador). = APAGAR, CORROER

5. Dissipar.


verbo transitivo e pronominal

6. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir aflição. = AFLIGIR, MORTIFICAR, RALAR


verbo intransitivo

7. [Pouco usado] [Pouco usado] [Religião católica] [Religião católica] Comungar, o padre, durante a missa.

etimologiaOrigem etimológica:latim consumo, -ere.

consumarconsumar
( con·su·mar

con·su·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr termo a, levar a cabo.

2. Ter, um casal. relações sexuais pela primeira vez depois da cerimónia de casamento (ex.: consumar o matrimónio).


verbo pronominal

3. Ser levado a cabo.

4. Realizar-se.

5. Exaurir-se.

6. Tornar-se exímio.

etimologiaOrigem etimológica:latim consummo, -are, somar, adicionar, acabar, completar, aperfeiçoar.

consumamosconsumamos

Auxiliares de tradução

Traduzir "consumamos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.




Qual a preposição que deve seguir-se ao nome contradança: entre ou de?
Dependendo dos contextos em que é usada, a palavra contradança pode ser seguida das preposições de ou entre: quando se quer fazer referência ao tipo, é geralmente seguida da preposição de (ex.: contradança de Entrudo, contradança de salão), quando se quer fazer referência aos participantes, é seguida da preposição de ou da preposição entre (ex.: contradança de pares ou contradança entre pares).