PT
BR
Pesquisar
Definições



chalupa

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chalupachalupa
( cha·lu·pa

cha·lu·pa

)


nome feminino

1. [Náutica] [Náutica] Embarcação de um só mastro para cabotagem.

2. [Náutica] [Náutica] Barco de vela e remos.

3. [Jogos] [Jogos] Conjunto das cartas de maior valor no jogo do voltarete.

4. [Informal] [Informal] [Vestuário] [Vestuário] Bota grosseira. (Mais usado no plural.)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

5. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Que ou quem perdeu a razão ou tem distúrbios mentais (ex.: o velho já estava chalupa; estes chalupas só dizem disparates). = ADOIDADO, AMALUCADO, LOUCO, MALUCO

etimologiaOrigem etimológica:francês chaloupe.

iconeConfrontar: chulipa.
chalupachalupa

Auxiliares de tradução

Traduzir "chalupa" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.