PT
BR
Pesquisar
Definições



atestai

A forma atestaié [segunda pessoa plural do imperativo de atestaratestar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atestar1atestar1
( a·tes·tar

a·tes·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Acabar de encher até ao testo ou até cima algo que já está quase cheio (ex.: encher a vasilha).

2. Tornar cheio ou preenchido (ex.: atestaram o camião de mercadoria). = ABARROTAR, ENCHER


verbo transitivo e intransitivo

4. Encher um depósito de combustível (ex.: atestar o depósito do carro; antes da viagem, vou atestar).


verbo pronominal

6. Consumir muita comida ou bebida. = ABARROTAR-SE, EMPANTURRAR-SE, ENCHER-SE

etimologiaOrigem etimológica:a- + testo + -ar.

atestar2atestar2
( a·tes·tar

a·tes·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Passar atestado ou afirmar de forma oficial (ex.: o laudo pericial atesta as lesões corporais).

2. Certificar por certo (ex.: os dados atestam a primeira hipótese; as provas atestam a sua culpabilidade). = DEMONSTRAR, PROVAR

3. Declarar ser verdade (ex.: posso atestar a sua honestidade; o autor atesta que reviu a sua posição inicial). = AFIRMAR, ASSEGURAR, ASSEVERAR, CERTIFICAR, GARANTIRDESMENTIR, NEGAR

etimologiaOrigem etimológica:latim attestor, -ari.

atestar3atestar3
( a·tes·tar

a·tes·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Ficar frente a frente (ex.: atestou um adversário de respeito; nunca se atestaram antes). = ARROSTAR, DEFRONTAR, ENCARAR, ENFRENTAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + testa + -ar.

atestaiatestai

Auxiliares de tradução

Traduzir "atestai" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.