PT
BR
    Definições



    retém

    Será que queria dizer retêm?

    A forma retémpode ser [segunda pessoa singular do imperativo de reterreter], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de reterreter] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    retémretém
    ( re·tém

    re·tém

    )


    nome masculino

    1. O que está reservado para servir em caso de necessidade; reserva.

    2. [Militar] [Militar] Soldados de piquete, em certos presídios.


    armazém de retém

    Armazém onde se recolhem géneros que não têm pronta saída ou que se reservam para determinada contingência.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de retémSignificado de retém
    reterreter
    |tê| |tê|
    ( re·ter

    re·ter

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Guardar o que é de outrem contra a vontade do dono.

    2. Guardar, conservar, não se desfazer de.

    3. Segurar; não soltar; deter.

    4. Obrigar a permanecer, não deixar sair.

    5. Reprimir, refrear.

    6. Conservar na memória.


    verbo pronominal

    7. Agarrar-se.

    8. Segurar-se.

    9. Suspender-se, não avançar.

    10. Conter-se, refrear-se.

    etimologiaOrigem: latim retineo, -ere, reprimir, conservar, manter, guardar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de reterSignificado de reter

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "retém" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A dúvida que tenho é relativa à palavra entreter: diz-se entretive-me ou entreti-me? Entreteu-se ou Entreteve-se?