PT
BR
    Definições



    atentai

    A forma atentaié [segunda pessoa plural do imperativo de atentaratentar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    atentar1atentar1
    ( a·ten·tar

    a·ten·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Observar com atenção ou com tento (ex.: atentou as indicações fornecidas; não atentaram no que ele disse). = ATENDER

    2. Ter cuidado com. = CUIDAR


    verbo transitivo e intransitivo

    3. Ter em consideração ou em conta. = ATENDER, CONSIDERAR, PONDERAR

    etimologiaOrigem: atento + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atentarSignificado de atentar
    atentar2atentar2
    ( a·ten·tar

    a·ten·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Empregar meios e esforço para fazer ou conseguir algo. = DILIGENCIAR, EMPREENDER, INTENTAR

    2. Cometer atentado ou crime (ex.: atentar contra o rei).

    3. Tentar destruir ou lesar (ex.: atentar contra a própria vida; atentar contra o património público).

    4. Causar incómodo (ex.: anda sempre a atentar o irmão mais velho). = IMPORTUNAR, INCOMODAR

    etimologiaOrigem: latim attento, -are, experimentar, tentar, atacar, atingir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atentarSignificado de atentar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "atentai" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.