PT
BR
Pesquisar
Definições



afastadas

A forma afastadaspode ser [feminino plural de afastadoafastado] ou [feminino plural particípio passado de afastarafastar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afastarafastar
( a·fas·tar

a·fas·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Desviar ou fazer desviar (de um sítio ou de uma pessoa).

2. [Figurado] [Figurado] Fazer mudar de hábitos ou de ideias.


verbo intransitivo

3. Não ajustar bem; não assentar como é devido.


verbo pronominal

4. Sair de um lugar; desviar-se.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

afastadoafastado
( a·fas·ta·do

a·fas·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se afastou (ex.: pernas afastadas).

2. Que está longe no espaço (ex.: a prisão é muito afastada, fica a várias horas de viagem). = LONGÍNQUO, REMOTO, RETIRADOPRÓXIMO

3. Que passou há muito (ex.: as memórias fundiam-se num passado afastado). = ANTIGO, LONGÍNQUO, REMOTORECENTE

4. Diz-se do familiar que o não é nos primeiros graus (ex.: primo afastado).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DISTANTE

etimologiaOrigem etimológica:particípio de afastar.

afastadasafastadas

Auxiliares de tradução

Traduzir "afastadas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).