PT
BR
Pesquisar
Definições



acolherei

A forma acolhereipode ser [primeira pessoa singular do futuro do indicativo de acolheracolher] ou [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de acolheraracolherar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acolherar1acolherar1
( a·co·lhe·rar

a·co·lhe·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar semelhante a colher (ex.: acolherou a mão para beber).

etimologiaOrigem etimológica:a- + colher + -ar.
Confrontar: acolher.
acolherar2acolherar2
( a·co·lhe·rar

a·co·lhe·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Brasil] [Brasil] Ajoujar ou atrelar, por meio de colhera (ex.: acolherar cavalos).


verbo transitivo e pronominal

2. [Brasil] [Brasil] Juntar ou juntar-se no mesmo espaço (ex.: acolherar a família; as pessoas tiveram de se acolherar naquele espaço pequeno). = REUNIR, UNIR

etimologiaOrigem etimológica:espanhol acollarar.
Confrontar: acolher.
acolheracolher
|ê| |ê|
( a·co·lher

a·co·lher

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dar ou receber refúgio, abrigo ou protecção (ex.: a instituição acolhe dezenas de sem-abrigo; acolheu-se debaixo do telheiro por causa da chuva). = ABRIGAR, PROTEGER, RECOLHER, REFUGIAR

2. Dar ou receber hospedagem. = ALOJAR, HOSPEDAR


verbo transitivo

3. Receber junto de si (ex.: o professor acolhe os alunos com simpatia).

4. Concordar em receber ou em aceitar (ex.: o director acolheu o relatório).

5. Ter uma reacção relativamente a (ex.: o público acolheu muito bem o novo álbum da banda).

6. Receber com alguma pompa ou deferência (ex.: a multidão acolheu o vencedor da maratona).

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *acolligere.
Confrontar: acolherar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "acolherei" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Uma vez, conversando com uma pessoa que eu não conheço na Internet, ele me disse a seguinte frase: "... não faça pré-concepções prematuras". Ele quis dizer para eu não criar uma imagem dele sem conhecê-lo. Achei isso um pleonasmo. Ele disse que não, pois indica que eu fiz uma concepção antecipada e fora do tempo. Mesmo sendo estranho a pronúncia ele estava certo?
Uma pré-concepção (ou preconceito) é um conceito criado previamente ou sem fazer um exame. No entanto, isto não quer dizer que seja necessariamente prematuro, pois este adjectivo indica que foi feito antes do tempo próprio (se se entender que pode haver um tempo próprio para fazer preconcepções). Apesar de a expressão "preconcepção prematura" poder parecer pleonástica, não o é necessariamente.



Praxe deve ler-se: "praCHe" ou "praCSE"?
O xis da palavra praxe deverá ser lido como ch, como na palavra lixo.