PT
BR
Pesquisar
Definições



coelheira

A forma coelheirapode ser [feminino singular de coelheirocoelheiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coelheira1coelheira1
( co·e·lhei·ra

co·e·lhei·ra

)
Imagem

Sítio onde se criam coelhos.


nome feminino

1. Sítio onde se criam coelhos.Imagem

2. Artefacto de barro onde os coelhos fazem criação. = LURA

3. Toca de certos animais, especialmente de coelho ou lebre.Imagem = LURA

etimologiaOrigem etimológica: coelho + -eira.
coelheira2coelheira2
( co·e·lhei·ra

co·e·lhei·ra

)


nome feminino

Parte do arreio ou coleira onde se prende o tirante ligado ao pescoço do cavalo de tiro. = COALHEIRA

etimologiaOrigem etimológica: espanhol collera.
coelheirocoelheiro
( co·e·lhei·ro

co·e·lhei·ro

)


nome masculino

1. [Caça] [Caça] Caçador de coelhos.


adjectivoadjetivo

2. [Caça] [Caça] Que é bom caçador de coelhos (cão).

coelheiracoelheira

Auxiliares de tradução

Traduzir "coelheira" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.