Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

coelho

coelhocoelho | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·e·lho |â| ou |ê|co·e·lho |ê|


(latim cuniculus, -i)
nome masculino

1. [Zoologia]   [Zoologia]  Designação dada a diversos mamíferos lagomorfos da família dos leporídeos, muito prolíferos, de cauda curta, orelhas e patas longas, cuja raça selvagem, ou coelho bravo, escava luras nos terrenos arenosos e arborizados, e é a origem do coelho doméstico.Ver imagem

2. [Culinária]   [Culinária]  Carne desse animal, usada na alimentação.

3. [Ictiologia]   [Ictiologia]  Peixe parecido ao ruivo.

4. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Cada um dos dois pedaços compridos de carne que se tiram dos lados do lombo do porco. = LOMBELO


matar dois coelhos de uma (só) cajadada
Conseguir dois resultados ao mesmo tempo ou com a mesma acção.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "coelho" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.



Está correcta a frase O Tiago estava desejando de sair daquele hospital?
O verbo desejar selecciona um argumento oracional infinitivo sem preposição, pelo que a frase correcta é O Tiago estava desejando sair daquele hospital.

A confusão advém provavelmente do uso do adjectivo desejoso ou do substantivo desejo, que seleccionam a preposição de: O Tiago está desejoso de sair daquele hospital, O Tiago tem desejos de sair daquele hospital.

pub

Palavra do dia

pon·to·nei·ro pon·to·nei·ro


(pontão, na forma ponton- + -eiro)
nome masculino

1. [Militar]   [Militar]  Militar de engenharia especializado na construção de pontes ou pontões.

2. Construtor de pontões.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/coelho [consultado em 16-05-2021]