PT
BR
    Definições



    colhera

    Será que queria dizer colherá?

    A forma colherapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de colhercolher], [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de colhercolher] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    colheracolhera
    |é| |é|
    ( co·lhe·ra

    co·lhe·ra

    )


    nome feminino

    [Brasil] [Brasil] Correia ou objecto semelhante com que se jungem dois animais um ao outro. = AJOUJO

    etimologiaOrigem:espanhol collera.

    Secção de palavras relacionadas

    colher1colher1
    |é| |é|
    ( co·lher

    co·lher

    )
    Imagem

    Utensílio para levar à boca líquidos ou substâncias brandas, composto de um cabo e de uma parte côncava.


    nome feminino

    1. Utensílio para levar à boca líquidos ou substâncias brandas, composto de um cabo e de uma parte côncava.Imagem

    2. Conteúdo desse utensílio. = COLHERADA

    3. Instrumento em forma desse utensílio.

    4. Ferramenta semelhante a esse utensílio, usada em vários ofícios (ex.: colher de pedreiro).


    colher de pedreiro

    [Construção] [Construção]  Utensílio composto por uma espátula metálica triangular com cabo, geralmente de madeira, usado para aplicar argamassa, cimento, gesso ou produto similar na construção civil.

    meter a colher

    [Informal] [Informal] Intrometer-se no que não lhe diz respeito. = METER A COLHERADA

    etimologiaOrigem:francês cuillère.

    Secção de palavras relacionadas

    colher2colher2
    |ê| |ê|
    ( co·lher

    co·lher

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Apanhar.

    2. Tirar da haste.

    3. Recolher.

    4. Ganhar, alcançar.

    5. Surpreender.

    6. Coligir.

    7. Depreender.

    8. Enlaçar.

    9. Amainar.


    verbo intransitivo e pronominal

    10. Ser concludente.

    11. Provar.

    etimologiaOrigem:latim colligo, -ere, reunir, juntar, apertar, abranger.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "colhera" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?