PT
BR
Pesquisar
Definições



álbum

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
álbumálbum
( ál·bum

ál·bum

)
Imagem

Livro para coleccionar fotografias, postais, selos, recortes, etc.


nome masculino

1. Livro para coleccionar fotografias, postais, selos, recortes, etc.Imagem

2. Livro em que se coleccionam notas, pequenas composições literárias, autógrafos, etc.

3. Livro com muitas ilustrações, geralmente acompanhadas de pequenos textos (ex.: álbum de banda desenhada).

4. Obra musical de longa duração, gravada em suporte físico (CD, vinil, etc.) ou digital.Imagem

5. [História] [História] Superfície branca, tábua, parede, etc., onde se publicavam os éditos do pretor romano.

etimologiaOrigem etimológica: latim album, -i, branco, mancha branca, quadro branco para registos, lista.
vistoPlural: álbuns.
iconPlural: álbuns.
álbumálbum

Auxiliares de tradução

Traduzir "álbum" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).