PT
BR
Pesquisar
Definições



Tuas

A forma Tuasé [feminino plural de teuteu].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
teuteu


determinante e pronome possessivo

1. Usa-se para indicar que algo é pertencente ou relativo à pessoa a quem se fala ou escreve, à segunda pessoa do singular (ex.: gosto das tuas sandálias; o erro foi teu; os nossos lugares são ali, o teu é o da direita).

2. Adoptado, usado ou seguido por ti (ex.: as tuas ideias são interessantes; ele tem os seus princípio e não quer saber dos teus).


os teus

Conjunto dos familiares da pessoa a quem se fala ou escreve; a tua família (ex.: tens de cuidar dos teus).ALHEIOS

Conjunto dos amigos ou aliados da pessoa a quem se fala ou escreve ou o grupo em que esta se integra (ex.: ela não gosta de chocolate, é das tuas).

etimologiaOrigem etimológica:latim tuus, tua, tuum.

vistoFeminino: tua.
iconFeminino: tua.
TuasTuas


Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.