PT
BR
Pesquisar
Definições



Tubas

A forma Tubaspode ser [feminino plural de tubatuba] ou [nome feminino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tubastubas
( tu·bas

tu·bas

)


nome feminino de dois números

[Guiné-Bissau] [Guiné-Bissau] Calções de largos fundilhos usados pelos fulas.

tuba1tuba1
( tu·ba

tu·ba

)
Imagem

MúsicaMúsica

Instrumento musical de sopro, de metal, com som de baixo.


nome feminino

1. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Trombeta.

2. [Música] [Música] Instrumento musical de sopro, de metal, com som de baixo.Imagem = BOMBARDÃO

3. [Figurado] [Figurado] Estilo épico.

4. [Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia] Estrutura anatómica em forma de tubo. = TROMPA


nome de dois géneros

5. [Música] [Música] Pessoa que toca tuba. = TUBISTA


tuba auditiva

[Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia]  Canal de comunicação para o ar exterior entre a boca e o tímpano do ouvido. = TROMPA DE EUSTÁQUIO

tuba uterina

[Brasil] [Brasil] [Anatomia] [Anatomia]  Cada um dos dois canais que ligam o útero ao ovário. = TROMPA DE FALÓPIO

etimologiaOrigem etimológica:latim tuba, -ae.

tuba2tuba2
( tu·ba

tu·ba

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] Lugar onde há muitas pessoas ou coisas reunidas. = TIBA

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

TubasTubas

Auxiliares de tradução

Traduzir "Tubas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.