PT
BR



    Significado de Tragamos-mo

    Será que queria dizer TRAGÁMOS-MO?

    A forma Tragamos-mopode ser [primeira pessoa plural do imperativo de trazertrazer], [primeira pessoa plural do presente do conjuntivo de trazertrazer], [primeira pessoa plural do presente do indicativo de tragartragar] ou [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de tragartragar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Tragamos-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aferente | adj. 2 g.

    Que conduz ou leva....


    azarento | adj.

    Que não tem sorte, que traz a desgraça consigo....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Conheço muita gente que diz que a palavra sintético antigamente escrevia-se sintéctico com c. Mas sabendo que a palavra vem do grego synthetikos e que não tem c, gostava que alguém me explicasse esta estranheza da língua ou que me indicasse se, de facto, antigamente se escrevia com c.