Significado de Mango-Lhe

    A forma Mango-Lhepode ser [masculino singular de mangomango] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de mangarmangar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário

    suri | adj. 2 g.

    Que não tem cauda....


    alizaba | n. f.

    Espécie de túnica, com mangas largas, aberta adiante, usada pelos muçulmanos....


    aljaravia | n. f.

    Espécie de túnica com mangas curtas e largas e capuz, usada por alguns muçulmanos....


    aljuba | n. f.

    Vestidura mourica, larga e até aos joelhos....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Mango-Lhe" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.