PT
BR
Pesquisar
Definições



Joelheira

A forma Joelheirapode ser [feminino singular de joelheirojoelheiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
joelheirajoelheira
( jo·e·lhei·ra

jo·e·lhei·ra

)


nome feminino

1. Parte das calças que cobre os joelhos.

2. Fole que, no joelho, fazem as calças usadas.

3. Pedaço de pano ou couro que se aplica na zona dos joelhos, como reforço.

4. Peça de malha de lã que resguarda os joelhos contra o frio.

5. [Desporto] [Esporte] Peça acolchoada, de borracha ou esponja, que protege o joelho.

6. Objecto de madeira em que assentam os joelhos, usado em certas tarefas domésticas.

7. Parte da bota de montar que cobre o joelho.

8. [Armamento] [Armamento] Parte da armadura que cobre o joelho.

9. Peça de couro que se aplica aos joelhos dos cavalos.

10. Ferida no joelho (resultante de queda ou pancada).

etimologiaOrigem etimológica:joelho + -eira.

joelheirojoelheiro
( jo·e·lhei·ro

jo·e·lhei·ro

)


adjectivoadjetivo

Que chega até ao joelho (ex.: botas joelheiras).

etimologiaOrigem etimológica:joelho + -eiro.

iconeConfrontar: joalheiro.
JoelheiraJoelheira

Auxiliares de tradução

Traduzir "Joelheira" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.