PT
BR
Pesquisar
Definições



ferida

A forma feridapode ser [feminino singular de feridoferido], [feminino singular particípio passado de ferirferir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
feridaferida
( fe·ri·da

fe·ri·da

)
Imagem

Lesão causada por pancada, golpe ou outros traumatismo.


nome feminino

1. Lesão causada por pancada, golpe ou outros traumatismo.Imagem = CHAGA, FERIMENTO

2. [Figurado] [Figurado] Ofensa, injúria.

3. Desgosto, mágoa, dor.

4. [Portugal: Douro] [Portugal: Douro] Alvado.

ferirferir
( fe·rir

fe·rir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar golpe ou golpes em; fazer ferida em.

2. Travar (combate).

3. Fazer soar. = TANGER, TOCAR

4. Ofender.

5. Impressionar.

6. Causar sensação a.

7. Punir.

8. Articular.

9. Pronunciar.

10. Prejudicar.

11. Dar de cheio em.

12. Agitar.


verbo intransitivo

13. Dar golpes.

14. Bater, tocar.


verbo pronominal

15. Fazer-se um ferimento.

16. Magoar-se, ressentir-se.

etimologiaOrigem etimológica: latim ferio, -ire, bater, ferir, matar, imolar, sacrificar.
feridoferido
( fe·ri·do

fe·ri·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que recebeu ferimento.

2. Maltratado.

3. Agravado.

4. Golpeado.

5. Aceso.

6. Batido, travado.


nome masculino

7. Aquele que está ferido.

feridaferida

Auxiliares de tradução

Traduzir "ferida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."