PT
BR
Pesquisar
    Definições



    joelheira

    A forma joelheirapode ser [feminino singular de joelheirojoelheiro] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    joelheirajoelheira
    ( jo·e·lhei·ra

    jo·e·lhei·ra

    )


    nome feminino

    1. Parte das calças que cobre os joelhos.

    2. Fole que, no joelho, fazem as calças usadas.

    3. Pedaço de pano ou couro que se aplica na zona dos joelhos, como reforço.

    4. Peça de malha de lã que resguarda os joelhos contra o frio.

    5. [Desporto] [Esporte] Peça acolchoada, de borracha ou esponja, que protege o joelho.

    6. Objecto de madeira em que assentam os joelhos, usado em certas tarefas domésticas.

    7. Parte da bota de montar que cobre o joelho.

    8. [Armamento] [Armamento] Parte da armadura que cobre o joelho.

    9. Peça de couro que se aplica aos joelhos dos cavalos.

    10. Ferida no joelho (resultante de queda ou pancada).

    etimologiaOrigem etimológica: joelho + -eira.
    Significado de joelheira
   Significado de joelheira
    joelheirojoelheiro
    ( jo·e·lhei·ro

    jo·e·lhei·ro

    )


    adjectivoadjetivo

    Que chega até ao joelho (ex.: botas joelheiras).

    etimologiaOrigem etimológica: joelho + -eiro.
    Significado de joelheiro
   Significado de joelheiro
    iconeConfrontar: joalheiro.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "joelheira" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.


    Tenho assistido a várias discussões sobre as palavras escoteiro/escuteiro e sobre escotismo/escutismo e gostaria de uma explicação linguística. São sinónimos ou são coisas diferentes?