PT
BR



    Significado de INSINUARAM-NO

    A forma INSINUARAM-NOpode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de insinuarinsinuar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de insinuarinsinuar].

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "INSINUARAM-NO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    remoque | n. m.

    Dito picante que disfarçadamente encerra uma intenção repreensiva, ofensiva ou maliciosa....


    gorra | n. f.

    Gorro curto....


    instilação | n. f.

    Introdução de um líquido gota a gota....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.