PT
BR
Pesquisar
Definições



Cal

A forma Calpode ser[nome feminino] ou [símbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cal1cal1


nome feminino

1. [Química] [Química] Óxido de cálcio (CaO), que forma a base de um grande número de pedras, como o mármore, o granito, a cal viva, etc. (Obtém-se a cal pela calcinação da cal viva. Misturada com areia e água, forma as argamassas, que endurecem com o ar.)


cal aérea

[Química] [Química]  O mesmo que cal apagada.

cal anidra

[Química] [Química]  O mesmo que cal viva.

cal apagada

[Química] [Química]  Hidróxido de cálcio resultante da acção da água sobre a cal viva.

cal cáustica

[Química] [Química]  O mesmo que cal viva.

cal extinta

[Química] [Química]  O mesmo que cal apagada.

cal hidratada

[Química] [Química]  O mesmo que cal apagada.

cal hidráulica

[Química] [Química]  A que endurece com excesso de água, devido ao seu alto teor de argila.

cal virgem

[Química] [Química]  O mesmo que cal viva.

cal viva

[Química] [Química]  A que não foi submetida à acção da água.

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar cals, de calx, calcis, pedra de cal.

vistoPlural: cales ou cais.
iconPlural: cales ou cais.
iconeConfrontar: sal.
Ver também resposta à dúvida: plural de gel.
cal2cal2


símbolo

[Física] [Física] Símbolo de caloria.

etimologiaOrigem etimológica:redução de caloria.

CalCal

Auxiliares de tradução

Traduzir "Cal" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.